![]() |
|||||||||||||||||||||||||
ТАИЛАНД – ЭТО МОРЕ, РУССКИЕ ТУРИСТЫ И КАРАТЭ Команда казахстанских каратистов вернулась из Бангкока, где проходил 5-й чемпионат Азии и Океании по каратэ гоздю-кай. Соперниками наших спортсменов были каратэки Гонконга, Ирана, Австралии, Японии, Индонезии, Филиппин и других стран. Сборная Казахстана по каратэ впервые участвовала в чемпионате Азии и Океании по годзю-кай каратэ до. В нашей стране развивается традиционное годзю-рю, годзю-кай - это спортивное направление стиля. Была задача попробовать свои силы, узнать нюансы, лучше познакомиться с правилами проведения соревнований. На открытии соревнований выступили старые сенсеи из Японии. Ассоциацию годзю-кай возглавляет мастер Гоши Ямагучи – сын знаменитого сенсея Гогена Ямагучи, который превратил годзю-рю во всемирную организацию. В своем интервью Гоши Ямагучи сказал, что многие люди знают легенду о его отце, согласно которой он однажды убил голыми руками напавшего на него тигра. Этого не было. Гоген Ямагучи встретился со зверем в Манчжурии, но тигр не атаковал, а пошел дальше по своим делам, зато эта история со временем обросла невероятными подробностями. Но не легенда стала толчком для выступления сборной РК на чемпионате по годзю-кай, а то, что эта организация проводит много соревнований и у них есть чему поучиться. В следующем году сенсей Гоши Ямагучи проведет семинар в нашей стране. А на турнире в Таиланде в программе ката бронзовой медали удостоился один Леонид И, зато в кумитэ дебют был удачным – 8 золотых медалей и награда высшей пробы в командном кумитэ у мужчин, 5 серебряных и второе место в командном кумитэ у женщин, а также 6 бронзовых медалей. В составе сборной были дети, юниоры и такие спортсмены, как чемпионы Азиатских игр Халид Халидов, Дархан Асадилов, Ринат Сагындыков. После соревнований команда отправилась на два дня в Патайю, к морю и русским туристам, которых там множество. В первые десять минут мне казалось, что я реально в раю, правда, состояние эйфории очень быстро прошло. Два российских телеканала, рекламные проспекты и объявления на русском языке – все это говорит о том, что Тайский рай по душе СНГовским гражданам. А что касается Сиамского залива, я подошла к нему ночью, чтобы никто не наблюдал, как поднимется уровень воды после моего погружения в морские волны, к тому же без наличия официального купального костюма. Плавать пришлось в футболке, которая наутро была все еще мокрой благодаря бешеной влажности и нехорошо попахивала. Тогда я пошла к морю при дневном освещении, когда уже случился отлив, и была слегка ошарашена открывшимися подробностями. Морские ежи утыкали мокрый песок, маленькие медузы при легком прикосновении бессовестно писали на полметра в высоту, повсюду валялись крышки от бутылок и пустые пакеты, а невдалке трудились тайцы, в руках которых были металлоискатели. В магазине, где продается какая хочешь техника, мы с одним технарем выбрали прикольный плеер, и пока примеряли к нему всевозможные причиндалы, адапторы и флэшки, за нами выстроилась очередь из русскоговорящих женщин, которые требовали укомплектовать и им подобные наборы. А потом на семи этажах магазина я искала кипятильник, так как у казахов принято беспрестанно пить чай, а чайников в нашем райском отеле не оказалось. Я уже купила семнадцатую в моей коллекции всевозможных походных термосов металлическую колбу, когда мой спутник решил нарисовать кассирше кипятильник. Она кивнула головой в знак согласия и отправила его в один из отделов, где ему предложили...понижающий трансформатор. Вобщем, в большом техническом магазине такого предмета не оказалось, я нашла его в лавочке на другой стороне улицы. Мои высокохудожественные способности оказались выше, чем у моего товарища, продавщица распознала искомый предмет и долго рылась на дне гигантской коробки. Я заплатила за это чудо 300 бат - десять долларов, и еще сутки пила чай, сидя под кондиционером. Море меня больше не интересовало, зато молодые каратэки радовались жизни в бассейне. Хорошо тренированные ребята так резвились, что загорающие дамы из отдыхающих по путевкам периодически срывались на крик. Два раза парни скинули в воду проходившую мимо девушку, которая жила со мной в номере. За неделю она так достала меня своим милицейским стуком в дверь отеля и шумными ночными бдениями с подружками по команде, что про себя я прозвала ее девочкой-прокурором. Девочка-прокурор искупалась так же, как и я, в майке, только я плавала без брюк. Она так и повезла домой несохнущие в невероятно влажном климате вещи. А человек, с которым я ездила в эту командировку, напоследок развеселил меня тем, что ровно в 12 часов ночи поплелся в магазин, чтобы купить себе пива. Вечером он этого сделать не мог, потому что был какой-то буддистский праздник и любой алкоголь был запрещен. Он постучался в мой номер, когда я ворочалась во сне после просмотра фильма о конце света и предсказаних Нострадамуса, и спросил, не купить ли мне шоколадку. Выслушав в свой адрес все, что я успела подумать о нем в ту минуту, он пошел в магазин и стал плющить перед тайками-продавщицами свой крутой телефон, на котором крупно мигали цифры часов. Ровно в полночь он раздобыл пару бытулок пива, а на другой день, пока устранялись технические неполадки в нашем самолете, четыре часа мы бродили по аэропортовским лавкам в поисках пива, которое он не успел попробовать в Таиланде. Галина Муленкова
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||